Rappresentazioni dell'alerità nella letteratura "popolare". Uno studio di caso
Main Article Content
Abstract
Article Details
References
AARNE, Antti e Stith THOMPSON (1928-1964). The Types of the Folk-Tale. A Classification and Bibliography. Antti Aarne’s Verzeichnis der Märchentypen (“FF Communications”, 3, 1910). Translated and enlarged by Stith Thompson. Second Revision. Helsinki: Suomalainen Tiedeakatemia Academia Scientiarum Fennica (“FF Communications”, 184, 1961) (1ª ed., “FF Communications”, 74, 1928; 2ª ed., 1964).
ANDRIES, Lise (1978). “La Bibliothèque bleue: les réécritures de Robert le diable”, Littérature 8 (30), pp. 51-66.
— (1981). “La Bibliothèque bleue: textes populaires et transcriptions lettrées”, Revue d’Histoire Littéraire de la France 1, pp. 24-47.
— (1994). Le grand livre des secrets. Le colportage en France aux 17e et 18e siècles. Paris: Imago.
ARMISTEAD, Samuel G., e James T. MONROE (1989). “Celestina’s Muslim Sisters”, Celestinesca XIII (2), pp. 3-27.
BACHORSKI, Hans-Jürgen (1996). “Die Ubiquität des Geldes. Französische, englische, niederländische und deutsche Adaptationen des Fortunatus-Romans von 1509 im 17 und 18. Jahrhundert”, in CHARTIER (1996), pp. 331-363.
BARANDA, Nieves, e Víctor INFANTES(eds.) (1995). Narrativa popular en la Edad Media. Doncella Teodor, Flores y Blancaflor, París y Viana. Madrid: Akal.
BERGER, Günter (1996). “Grisélidis chez le peuple-Grisélidis chez les élites. Miroir immobile du couple marié?”, in CHARTIER (1996), pp. 365-400.
BOLLÈME, Geneviève (1977). “Letteratura popolare e commercio ambulante del libro nel XVIII secolo”, in Armando PETRUCCI (ed.). Libri, editori e pubblico nell’Europa moderna. Guida storica e critica. Roma-Bari: Laterza, pp. 203-247 (ed. orig., “Littérature populaire et littérature de colportage”, in Livre et société dans la France du XVIIIe siècle, vol. 1. Paris / La Haye: Mouton, 1965, pp. 61-92).
— (1969). Les almanachs populaires au XVIIe et XVIIIe siècle, essai d’histoire sociale. Paris / La Haye: Mouton.
— (1971). La Bibliothèque bleue: la littérature populaire en France du XVIe au XIXe siècle. Paris: Julliard.
— (1975). La bible bleue. Anthologie d’une littérature “populaire”. Paris: Flammarion.
BOTREL, Jean François (1996). “La littérature de cordel en Espagne. Essai de synthèse”, in CHARTIER (1996), pp. 271-281.
BRAIDA, Lodovica (1989). “La storia sociale del libro in Francia dopo livre et société. Gli studi sul settecento”, Rivista Storica Italiana 101 (II), pp. 412-467.
CAMPORESI, Piero (1978). “Introduzione”, in CROCE (1978), pp. IX-LXII.
— (1993). La maschera di Bertoldo. Nuova edizione rivista e aumentata. Milano: Garzanti (1ª ed., 1976).
CARO BAROJA, Julio (1990). Ensayo sobre literatura de cordel. Madrid: Istmo (Col. “Fundamentos”, 109) (1ª ed., 1970).
CECCARINI, Raffaella (1990-1993). “Per una lettura del doppio”, Uomo & Cultura. Rivista di Studi Antropologici 23-26 (45-52), pp. 126-140.
CERTEAU Michel de (1968). “L’illettré éclairé”, Revue d’Ascétique et de Mystique 44: pp. 369-412.
— (1987). Fabula mistica. La spiritualità religiosa tra il XVI e il XVII secolo. Bologna: Il Mulino (ed. orig., La fable mystique. Paris: Gallimard, 1982).
CHARTIER, Roger (1982). “Strategies éditoriales et lectures populaires 1530-1660”, in HEF, vol. 1. Paris: Promodis, pp. 585-603.
— (1984). “Livres bleus et lectures populaires”, in HEF, vol. 2: Le livre triomphant (1660-1830). Paris: Promodis, pp. 498-511.
— (1987). “La pendue miraculeusement sauvée. Étude de deux occasionnels”, in Roger CHARTIER (dir.). Les usages de l’imprimé (XVe -XIXe siècle). Paris: Fayard, pp. 83-127.
— (1989). “La Bibliothèque bleue dans l’histoire du livre”, in Troyes et la Bibliothèque bleue. Journée d’études, novembre 1988. Les Cahiers Aubois d’Histoire de l’Éducation 2 (numéro spécial): pp. 7-16.
— (ed.) (1996a). Colportage et lecture populaire. Imprimés de large circulation en Europe. XVIe -XIXe siècles. Actes du Colloque des 21-24 avril 1991, Wolfenbüttel. Sous la direction de Roger Chartier et Hans-Jürgen Lüsebrink. Paris: IMEC / Maison des Sciences de
l’Homme.
— (1996b). “Introduction. Librairie de colportage et lectures ‘populaires’”, in CHARTIER (1996a), pp. 11-18.
CHASSAGNE-JABIOL, Anne (1974). Analyse du roman La belle Hélène de Constantinople. Paris: École des Chartes (exemplaire dactylographié).
CIRESE, Alberto Mario (1973a). Cultura egemonica e culture subalterne. Rassegna degli studi sul mondo popolare tradizionale. Palermo: Palumbo, 2ª ed. accresciuta.
— (1973a). La tradizione mista e le stampe popolari. Dattiloscritto inedito, da una quarta parte di Cultura egemonica e culture subalterne. Palermo: Palumbo, 2ª ed.
— (1980). “Libretti popolari italiani: appunti su Gramsci, Santoli, Fernow, Müller, Wolff ”, Problemi 58, pp. 1-12.
CLEMENTE, Pietro (1980). “I ‘selvaggi’ della campagna toscana: note sull’identità mezzadrile nell’Ottocento e oltre”, in Pietro CLEMENTE et alii (eds.), Mezzadri, letterati e padroni. Palermo: Sellerio, pp. 17-124.
— (1987). “Scrittura popolare: l’approccio demologico”, Materiali di Lavoro. Rivista di Studi Storici 1-2, pp. 103-110.
— (1991). “Oltre Geertz: scrittura e documentazione nell’esperienza demologica”, L’Uomo 4. (1), pp. 57-69.
CLEMENTE, Pietro (1993). “Presentazione” a “La prova de La prova: letture di una novella di Pirandello”, Uomo & Cultura. Rivista di Studi Antropologici 23-26 (4552) (1990-1993), pp. 48-57.
— (1999a). “Oltre Eboli: la magia dell’etnografo”, in G. DEDONATO. Carlo Levi. Il tempo e la durata in Cristo si è fermato ad Eboli. Roma: Farenheit 451, pp. 261-268.
— (1999b). “Paesaggi con agnelli e pecore. Tra Sardegna e Toscana: note su Grazia Deledda e Federigo Tozzi”, in collaborazione con M. D. Ripullone, in Luciano SCHIFANO. Transumanza. Pontedera: Bandecchi e Vivaldi, pp. 15-22.
— (2001a). “Lettura folklorica”, Italianistica. Rivista di Letteratura Italiana 30 (3) (sezione monografica: “Da Rosso Malpelo a Ciàula scopre la luna. Sei letture e un panorama di storia della critica”), pp. 515-534.
— (2001b). “Una postfazione: rinnovare una tradizione di studi”, in CLEMENTE e MUGNAINI (2001), pp. 221-230.
— (2001c). “Il punto su: il folkore”, in CLEMENTE e MUGNAINI (2001), pp. 187-219.
—, e Mariano FRESTA (eds.) (1986). Interni e dintorni del Pinocchio. Atti del Convegno Folkloristi Italiani del Tempo del Collodi. Montepulciano: Editori del Grifo.
—, e Fabio MUGNAINI (eds.) (2001). Oltre il folklore. Tradizioni popolari e antropologia nella società contemporanea. Roma: Carocci.
CORTI, Maria (1966). “Metamorfosi di Marcolfo”, Paragone 17 (200), pp. 119-129.
COSQUIN, Emmanuel [1886]. Contes populaires de Lorraine. Comparés avec les contes des autres provinces de France et des pays étrangers, et precédés d’un essai sur l’origine et la propagation des contes populaires européens. 2 vols. Paris: F. Vieweg, s. d. [1886].
COSQUIN, Emmanuel (1911). “Le conte du chat et de la chandelle”, Romania 40, p. 383.
— (1922). Études folkloriques. Recherches sur les migrations des contes populaires et leur point de départ. Paris: Firmin Didot.
CROCE, Giulio Cesare (1978). Le sottilissime astuzie di Bertoldo. Le piacevoli e ridicolose simplicità di Bertoldino. Col. “Dialogus Salomonis et Marcolphi” e il suo primo volgarizzamento a stampa. Introduzione, commento e restauro testuale di Piero Camporesi. Torino: Einaudi.
D’ANCONA, Alessandro (1905). “Saggio di una bibliografia ragionata della poesia popolare italiana a stampa del sec. XIX”. Estratto da Bausteine zur romanischen Philologie. Festgabe für Adolfo Mussafia zum 15 Februar 1905. Halle: Niemeyer, pp. 117-146.
DALY, Lloyd William, e Walter SUCHIER (eds.) (1939). Altercatio Hadriani Augusti et Epicteti philosophi. With notes by Walter Suchier and an introductory monograph by Lloyd William Daly. Urbana: The University of Illinois Press (Illinois Studies in Languages and Literature, 24 [1, 2]).
DEI, Fabio (1990-1993). “Fatti, finzioni, testi: sul rapporto tra antropologia e letteratura”, Uomo & Cultura. Rivista di Studi Antropologici 23-26 (45-52), pp. 58-101.
DELARUE, Paul, e Marie-Louise TÉNÈZE (2000). Le conte populaire français. Catalogue raisonné des versions de France et des pays de langue française d’outre-mer. [Contes-nouvelles], avec la collaboration de Josiane Bru. Paris: CTHS.
DELCOURT, Thierry, e Élisabeth PARINET (eds.) (2000). La Bibliothèque bleue et les littératures de colportage. Actes du colloque organisé par la Bibliothèque municipale à vocation régionale de Troyes, en collaboration avec l’École Nationale des Chartes, Troyes, 12-13 novembre 1999. Paris / Troyes: École des Chartes / La Maison du Boulanger (“Études et Rencontres de l’École des Chartes”, 7).
DOTOLI, Giovanni (1991). Letteratura per il popolo in Francia (1600-1750). Proposte di lettura della Bibliothèque bleue. Bari: Schena.
“El dyalogo de Salomone e Marcolpho”, in CROCE (1978), pp. 208-230.
ER = Enciclopedia delle religioni. 6 vols. Comitato scientifico: A. M. di Nola, M. Andriani, E. Chiavacci, V. Mannucci, S. Olivieri e V. Vinay. Firenze: Vallecchi, 1970-1976.
ESPINOSA, Aurelio M. (1946-1947). Cuentos populares españoles recogidos de la tradición oral de España. 3 vols. (vol. 1, 1946: textos; vol. 2, 1947: notas comparativas; vol. 3, 1947: notas comparativas). Madrid: S. Aguirre.
FABRE, Daniel (1993a). “Le berger des signes”, in Écritures ordinaires. Paris: POL / Centre Georges Pompidou, pp. 269-313.
— (1993b). “Introduction”, ibídem, pp. 11-30.
— (1993c). “Ethnologie de l’Europe du sud-ouest” (sintesi del corso tenuto all’EHESS nell’anno accademico 1992-1993), in Annuaire. Comptes rendus des cours et conférences 1992-1993. Paris: École des Hautes Études en Sciences Sociales, 1994, pp. 381-383.
— (1995). “Ethnologie de l’Europe du sud-ouest” (sintesi del corso tenuto all’EHESS nell’anno accademico 1993-1994), in Annuaire. Comptes rendus des cours et conférences 1993-1994. Paris: École des Hautes Études en Sciences Sociales, 1995, pp. 393-395.
GLUCKMAN, Max (1965). Politics, Law and Ritual in Tribal Society. Chicago: Aldine.
GROTTANELLI, Cristiano (1996). “Myths and power: four examples”, in Sara J. DENNING-BOLLE e Edwin GEROWS (eds.). The Persistence of Religions. Essays in Honor of Kees W. Bolle. Malibu: Undena, pp. 207-221.
— (1998). “Maschi gravidi e femmine sagge: un tema tradizionale”, in Valeria COTTINI PETRUCCI e Marco CURATOLA (eds.), Tradizione e sincretismo. Saggi in onore di Ernesta Cerulli. Montepulciano: Le Balze, pp. 135-156.
HARO, Marta (1993). “Erotismo y arte amatoria en el discurso médico de la historia de la doncella Teodor”, Revista de Literatura Medieval 5, pp. 113-125.
HEF = CHARTIER, Roger, e Henri-Jean MARTIN (dirs.) (1982-). Histoire de l’édition française. Paris: Promodis.
HUSBAND, Timothy (1980). The Wild Man. Medieval Myth and Symbolism. New York: The Metropolitan Museum of Art.
JOISTEN, Charles (1971-1997). Contes populaires du Dauphiné. 3 t. (t. I: Contes merveilleux, Contes religieux, Histoire d’ogres et de diables dupés, 383 p.; t. II, Nouvelles ou contes réalistes, Contes d’animaux, Contes énumératifs et randonnées, Contes facétieux et anecdoctes, 443 p.; t. III, Une centaine de nouveaux contes, Le conte populaire en Dauphiné, Repères et commentaires, Bibliographie, Index et tables, 351 p.). Grenoble: Musée Dauphinois (“Documents d’Ethnologie Régional”, 1 e 2).
KEMBLE, John Mitchell (ed.) (1848). The dialogue of Salomon and Saturnus. Londra: Aelfric Society.
KILANI, Mondher (1994). Antropologia. Una introduzione. Bari: Dedalo (1ª ed., 1989; 2ª ed. rivista, 1992).
— (1994). L’invention de l’autre. Essais sur les discours anthropologiques. Lausanne: Payot.
LACARRA, María Jesús (1993). “El tipo de la doncella sabia, ejemplificado con la historia de la doncella Teodor”, in La mujer en la literatura hispánica de la Edad Media y el Siglo de Oro. Amsterdam / Atlanta: Rodopi, pp. 11-21.
LACKNER, Irmgard (1978). “Bertold”, in Felix KARLINGER e Irmgard LACKNER (eds.). Romanische Volksbücher. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, pp. 224-306, 315-318 e 337-345.
LAVINIO, Cristina (1990-1993). “Umorismo sull’umorismo e ‘facile fede’”, Uomo & Cultura. Rivista di Studi Antropologici 23-26 (45-52), pp. 107-125.
LUNDT, Bea (1996). “Modelle weiblicher Unschuld in populären Schriften am Beispiel der Genovefatradition vom 16-19 Jahrhundert”, in CHARTIER (1996), pp. 399-423.
LÜSEBRINK, Hans-Jürgen (1996). “Postface”, in CHARTIER (1996), pp. 425-430.
LUZEL, François-Marie (1877). “Fanch Scouarnec. Conte bréton”. Avec des observations de Reinhold Köhler. Mélusine 1 (1), cols. 465-476.
MANDROU, Robert (1964). De la culture populaire aux XVIIe et XVIIIe siècles. La Bibliothèque bleue de Troyes. Paris: Stock (2ª ed. rivista, 1975).
MENÉNDEZ Y PELAYO, Marcelino (1904). “La doncella Teodor (Un cuento de Las mil y una noches, un libro de cordel y una comedia de Lope de Vega)”, in Homenaje a D. Francisco Codera. Zaragoza: M. Escar, pp. 483-511; poi in Estudios y discursos de crítica histórica y literaria. I. Madrid: CSIC, 1941, pp. 219-254.
MORIN, Alfred (1974). Catalogue descriptif de la Bibliothèque bleue de Troyes (almanachs exclus). Ginevra: Droz.
PAGANI CORTESE, Gina (1911). “Il ‘Bertoldo’ di Giulio Cesare Croce e le sue fonti”, Studi Medievali 3, pp. 533-602.
PARKER, Margaret R. (1996). The Story of a Story Across Cultures. The Case of the ‘Doncella Teodor’. Londra: Tamesis Books Boydell & Brewer Ltd
PELLIZER, Ezio (1990-1993). “Entre bêtes et Dieu. La prova di L. Pirandello”, Uomo & Cultura. Rivista di Studi Antropologici 23-26 (45-52), pp. 181-208.
PELOSO, Silvano (1984). Medioevo nel sertão. Tradizione medievale europea e archetipi della letteratura popolare del nordeste del Brasile. Napoli: Liguori.
PULLÈ, Francesco (1888). “Un progenitore indiano del Bertoldo”, in Studi editi dall’Università di Padova…, t. III (memorie). Padova.
RUBIERI, Ermolao (1877). Storia della poesia popolare italiana. Firenze: G. Barbera (rist. anast. con pref. di Vittorio Santoli, Milano: Edizioni del Gallo, 1966).
SANTOLI, Vittorio (1940). I canti popolari italiani: ricerche e questioni. Firenze: Sansoni (nuova ed. accresciuta, 1968).
SCHENDA, Rudolf (1970). Volk ohne Buch. Studien zur Sozialgeschichte der populären Lesestoffe 1770-1910. Francoforte am Main: V. Klostermann.
— (1976). Die Lesestoffe der Kleinen Leute. Studien zur populären Literatur im 19 und 20 Jahrhundert. Monaco di Baviera: C.H. Beck.
— (1986). Folklore e letteratura popolare: Italia, Germania, Francia. Trad. di Maria Chiara Figliozzi e Ingeborg Walter. Roma: Istituto dell’Enciclopedia Italiana.
SIMONICCA, Alessandro (1990-1993). “Tra figuralità e rappresentazione. Per una lettura antropologica della novella La prova di L. Pirandello”, Uomo & Cultura. Rivista di Studi Antropologici 23-26 (45-52), pp. 141-180.
STAROBINSKI, Jean (1981). “La letteratura: il testo e l’interprete”, in Jacques LE GOFF e Pierre NORA (eds.) Fare storia. Temi e metodi della nuova storiografia. Torino: Einaudi, pp. 193-208 (ed. orig., Faire de l’histoire. Paris: Gallimard, 1974).
SUCHIER, Walter (1910). L’enfant sage à trois ans. Das Gespräch des Kaisers Hadrian mit dem klugen Kind Epitus. Dresden / Halle: Niemeyer (“Gesellschaft für romanische Literatur”, 24).
— (1955). Das mittellateinische Gespräch Adrian und Epictitus nebst verwandten Texte (Joca monachorum). Tübingen: Niemeyer.
TAYLOR, Barry (1985). “Old Spanish Wisdom Texts: Some Relationships”, La Corónica 14, pp. 71-85.
THOMPSON, Stith (1958). Motif-Index of Folk-Literature. A Classification of Narrative Elements in Folktales, Ballads, Myths, Fables, Mediæval Romances, Exempla, Fabliaux, Jest-Books and Local Legends. Revised and enlarged edition. 6 vols. Copenhagen: Rosenkilde and Bagger.
TURNER, Victor (1974). The Ritual Process. Stucture and Antistructure. Harmondsworth: Penguin (1ª ed., 1966).
VALERO CUADRA, Pino (1996). La doncella Teodor. Un cuento hispanoárabe. Alicante: Instituto de Cultura Juan Gil-Albert.
VRIES, Jan de (1928). Die Märchen von Klugen rätsellösern. Eine vergleichende Untersuchung. Helsinki: Suomalainen Tiedeakatemia Academia Scientiarum Fennica (“FF Communications”, 73).
WHITE, Hayden (1972). “The forms of wildness: archaeology of an idea”, in Edward DUDLEY e Maximillian E. NOVAK (eds.). The Wild Man within. An Image in Western Thought from Renaissance to Romanticism. Pittsburgh: UPP, pp. 3-38.