Cuatro documentos notariales medievales en occitano cispirenaico aragonés del Archivo de la Catedral de Jaca
Main Article Content
Abstract
Se presenta la transcripción de cuatro documentos del siglo XIII, redactados por los notarios de la ciudad de Jaca Gyralt Aymar, Fortuynno de Biniés y Pere Aldeguer en occitano cispirenaico aragonés, que se unen al corpus de documentos notariales transcritos en los años sesenta por Maurice Molho. Se analizan las aportaciones lingüísticas al citado subdialecto, tanto desde le punto de vista léxico como desde el morfológico y ortográfico, y se comprueba una gran coherencia con el resto de los documentos de este tipo ya transcritos. Se analizan asimismo ejemplos de su fraseología notarial, que revela esquemas ya presentes en escritos redactados en latín y se repite en los de las lenguas y dialectos románicos de su entorno lingüístico y geográfico. Por último, se hace una recapitulación de los antecedentes de los nombres de los citados notarios que muestra su antigüedad y su procedencia de origen occitano o local.