Contenido principal del artículo

  • Óscar Latas Alegre
Óscar Latas Alegre
N.º 27, Artículos, Páginas 265-280
Aceptado: ene 18, 2016

Resumen

Joaquín Costa publicó en 1878 un ensayo sobre los dialectos ribagorzanos que sorprendió al hispanista Alfred Morel-Fatio. Este sugirió a uno de sus discípulos, el filólogo francés Jean-Joseph Saroïhandy, que investigara la lengua aragonesa sobre el terreno. En 1896 el estudioso francés llegó a Madrid, entre otros motivos para entrevistarse con Costa, y por recomendación suya viajó a Graus para realizar encuestas sobre el habla de esa zona. A través de la correspondencia entre ambos y con algunos de sus amigos cercanos, abordamos los primeros pasos de los estudios dedicados a los dialectos aragoneses, que, por primera vez, tienen carácter científico.

Detalles del artículo

Citas

Ara Torralba, Juan Carlos (1996), “Del folklore a la acción política: tres calas en el pensamiento de Joaquín Costa a través de sus corresponsales (A. Machado, R. Salillas, P. Dorado)”, Anales de la Fundación Joaquín Costa, 13, pp. 7-208.

Cheyne, George J. G. (1979), Confidencias políticas y personales: epistolario Joaquín Costa – Manuel Bescós (1899-1910), Zaragoza, IFC.

Costa Martínez, Joaquín (2010), Textos sobre las lenguas de Aragón, vol. i: Los dialectos de transición en general y los cetibérico-latinos en particular, introducción general de Ramón Sistac, y vol. II: Artículos y otros escritos, edición de José Ignacio López Susín, Zaragoza / Huesca, Aladrada / IEA / FJC / CERib.

Esteban Arbués, Andrés, y Lorenzo Martín-Retortillo Baquer (1993), “Joaquín Costa, federativo del folklore altoaragonés: dos textos recobrados”, Anales de la Fundación Joaquín Costa, 10, pp. 55-66.

Fernández Clemente, Eloy (1978), Costa y Aragón, Zaragoza, Rolde de Estudios Nacionalista Aragonés.

Gutiérrez Cuadrado, Juan (1982), “Joaquín Costa y la dialectología hispánica”, Senara, iv, pp. 27-57.

Latas Alegre, Óscar (2001), “Una atra bersión de Paseo á las Forcas d’o ribagorzano Dámaso Carrera”, Fuellas d’informazión d’o Consello d’a Fabla Aragonesa, 141, pp. 14-15.

Latas Alegre, Óscar (2001-2002), “Costa e a Pastorada de Capella. Atra copia diferén d’a orichinal”, Luenga & Fablas, 5-6, pp. 67-85.

— (2002), “Repui d’un atro bocabulario aragonés d’o sieglo xix: Moner y Siscar”, Rolde, 99-100-101, pp. 177-183.

Pujadas Muñoz, Juan José (1995), “A propósito de Costa: los debates sobre la lengua y la identidad aragonesas”, Anales de la Fundación Joaquín Costa, 12, pp. 51-62.

Saroïhandy, Jean-Joseph (2005), Misión lingüística en el Alto Aragón, edición y estudio de Óscar Latas Alegre, Zaragoza, Xordica / PUZ.

— (2009), Informes sobre el aragonés y el catalán de Aragón [1898-1916], edición y estudio de Óscar Latas Alegre, Zaragoza, Aladrada / Gobierno de Aragón / PUZ.