Contenido principal del artículo

  • Javier Giralt Latorre
Javier Giralt Latorre
N.º 25, Estudios, Páginas 77-96
Aceptado: ene 13, 2015

Resumen

A través del portal web de la Biblioteca Virtual de Aragón se puede acceder al contenido íntegro de un protocolo notarial del siglo XVI localizado en Roda de Isábena (Huesca). En el presente trabajo se analiza el contacto entre el castellano, la lengua ya hegemónica en esa sincronía en el ámbito de la escritura, y el catalán, la lengua hablada por los habitantes de muchas de las localidades que aparecen citadas a lo largo de los 99 folios de que consta el libro. Se estudian los escasos y breves textos que fueron escritos en catalán y se examina cómo se manifiesta la interferencia de esa lengua en la castellana. Se demuestra, finalmente, que documentos como el utilizado reflejan una situación de bilingüismo que provoca transferencias lingüísticas constantes y que, en este sentido, son igualmente valiosos para el estudio de la historia de la lengua catalana en tierras aragonesas.

Detalles del artículo