Contenido principal del artículo

  • Ramón Manuel Pérez Martínez
Ramón Manuel Pérez Martínez
N.º 32, Estudios, Páginas 89-101
Aceptado: dic 11, 2020

Resumen

Respondiendo al lugar común de que en el mundo hispánico de los siglos XVI y XVII el desarrollo de la ciencia fue, por lo menos, deficiente, puesto que —como afirma Elías Trabulse para el caso novohispano— en los dominios hispánicos de aquellos años “el desarrollo del saber científico se vio entorpecido por la superstición, la persecución, la censura y el dominio eclesiástico de la educación”, aquí se propone examinar probables excepciones a esta ingrata norma a partir del Reparo a errores de la navegación, obra juvenil del almirante aragonés Pedro Porter Casanate, cuya curiosidad erudita recorrió la Nueva España y el reino de Chile.

Detalles del artículo

Citas

Armillas Vicente, José Antonio (1982), “Porter y Casanate, Pedro”, en Gran enciclopedia aragonesa, Zaragoza, Unali.

Ávalos, Ana (2007), As Abobe, So Below: Astrology and the Inquisition in Seventeenth-Century New Spain, tesis doctoral, Florencia, Instituto Universitario Europeo.

Covarrubias, Sebastián de (1611), Tesoro de la lengua castellana, Madrid, Luis Sánchez.

Cuesta Domingo, Mariano, y Alfredo Surroca Carrascosa (2011), Pedro Porter Casanate y su Reparo a errores de la navegación española, Madrid, Real Liga Naval / Grupo de Investigación Complutense Expansión Europea.

Egido, Aurora (1991), “Descubrimientos y humanismo: el almirante aragonés don Pedro Porter y Casanate”, Edad de Oro, 10, pp. 71-86.

Fernández Gracia, Ricardo (2010), “Don Juan de Palafox y su primo el almirante Pedro Porter Casanate: un informe confidencial sobre Sinaloa de 1648”, en Ricardo Fernández Gracia (coord.), Varia palafoxiana: doce estudios en torno a don Juan de Palafox y Mendoza, Pamplona, Gobierno de Navarra, pp. 113-134.

Gracia Rivas, Manuel (1989), El sueño del “Nuevo Reino de Aragón”: la California de Pedro Porter Casanate, Zaragoza, DGA, pp. 17-18.

Garza Cuarón, Beatriz (2002), Historia de la literatura mexicana, México, Siglo XXI.

Gracián, Baltasar (2001 [1648]), Agudeza y arte de ingenio, ed. de Evaristo Correa Calderón, Madrid, Castalia.

Ong, Walter (1971), Rhetoric, Romance, and Technology: Studies in the Interaction of Expression and Culture, Nueva York, Cornell University.

Osorio, Ignacio (1986), Historia de las bibliotecas novohispanas, México, Secretaría de Educación Pública.

Pérez Martínez, Ramón Manuel (2012), Las dos historias de Pedro Porter Casanate, explorador del golfo de California: estudio y edición de dos relaciones manuscritas del siglo XVII, Hermosillo, El Colegio de Sonora / Universidad de Sonora.

Perona, José (1994), “Antonio de Nebrija y los lenguajes científicos”, Voces, 5, 65-89.

Porter Casanate, Pedro (1634), Reparo a errores de la navegación, Zaragoza, María de la Torre.

— (1998), Reparo a errores de la navegación, ed. de José Ignacio González Aller, Madrid, Fundación Tavera.

Ramis Barceló, Rafael (2013), “La Inquisición de México y la calificación del Árbol de la ciencia de Ramon Llull (1665-1669)”, Estudios de Historia Novohispana, 48, pp. 189-214.

Trabulse, Elías (2001), En busca de la historia perdida: la ciencia y la tecnología en el pasado de México. Ensayo bibliográfico, México, El Colegio de México.

Documentos

“Relación ajustada de los servicios del Almirante D. Pedro Porter Cassanate, caballero de la Orden de Santiago”, BNE, ms. 3438, 15 de septiembre de 1655.

“Relación de lo sucedido al almirante D. Pedro Porter […]”, AGI, Guadalajara, 134 / AHN, ms. 1509, 13 de abril de 1649.

Obras de referencia

Aut. = Diccionario de autoridades (http://web.frl.es/DA.html).

CORDE = Corpus Diacrónico del Español (http://corpus.rae.es/cordenet.html).

CREA = Corpus de Referencia del Español Actual (http://corpus.rae.es/creanet.html).

Diccionario de la lengua castellana […], Madrid, RAE, 1726.

Diccionario de la lengua castellana […], Madrid, RAE, 1770.

Diccionario de la lengua castellana […], Madrid, Imprenta Real, 1822.

Diccionario panhispánico de dudas, Madrid, Taurus, 2005.

DLE = Diccionario de la lengua española, Madrid, RAE, 2014.

Nebrija, Antonio de (1951 [¿1495?]), Vocabulario español-latino, Madrid, RAE, ed. facs.